外国语学院

School of Foreign Studies

首页
学院概况
院务公开
党建工作
人才培养
学科建设
师资队伍
学生工作
合作办学
智库平台
成果展示
下载中心
人才培养
人才培养
当前位置: 外国语学院 > 人才培养 > 教务动态 > 正文

外国语学院举行翻译实践高水平讲座——高翻是怎样炼成的?

   日期:2021-10-12 14:38:07

10月11日晚,应我院邀请,外交部翻译司前高级翻译、美国蒙特雷优秀毕业生、北京策马翻译有限公司高级译训师李靖琳在文科楼圆厅,为我院师生举行了主题为“高翻是怎样炼成的”讲座王双副书记对策马翻译公司一行表示欢迎,季红琴副院长主持了此次讲座,专业教研室主任、我院大二和大三学生到会参加了学习。

 

 

李老师在翻译领域深耕数年,积累了大量的翻译理论和实践经验,她从大学求学经历、CATTI初体验、走向外交翻译之路三个阶段,妙趣横生地向同学们分享了自己从普通大学生成长为外交部翻译司高级翻译的学习经历和心路历程,向同学们展示了通过语言积淀、实践提升,最终实现百炼成才的高翻炼成之路。

 

 

 整个会场座无虚席,同学们聚精会神,直观感受到了翻译学习的艰辛与翻译成就的魅力。最后,李老师从职场角度,向同学们提出了翻译职业规划建议,帮助大学生明确学习目标,促进学生树立职业意识,更好的适应市场经济对翻译人才的要求。整场讲座幽默风趣,掌声不断。在提问环节,同学们和李老师开展了热烈的讨论和交流,同学们意犹未尽,受益匪浅。

 

最后,季红琴副院长鼓励同学们树立理想、坚定信念、制定计划、持之以恒,为成为优秀的翻译人才而努力。(图/彭贝贝  文/罗娟  审/季红琴)