网站首页 > 师资队伍 > 导师风采 > 正文

导师风采

吴迪龙

发布日期:2021年07月15日 来源: 作者:

个人基本情况:

姓 名:吴迪龙

性 别:男

出生年月:1974.11

民 族:汉

政治面貌:中共党员

职称职务:教授/院长

社会兼职:华南理工大学外国语学院MTI导师

                中国英汉比较研究会翻译传译专业委员会常务理事

                马来西亚沙巴大学语言学博士生合作导师

最后学历、学位:研究生、博士

工作单位:长沙理工大学

办公电话:0731-85256027

E-mailwudilong@csust.edu.cn


从事研究的学科专业领域及主要研究方向:

从事研究的学科专业领域:外国语言文学

主要研究方向:文学典籍翻译、科技翻译、语言认知、外语教学等。


主要学习、工作经历及业绩:

1.学习经历:

1991~1993    湖南机电学校 机械制造工艺及设备 中专

1997~2001    中南大学 英语 文学学士

2001~2004    中南大学 外国语言学及应用语言学 文学硕士

2006~2011    上海外国语大学 英语语言文学 文学博士

2.工作经历:

1993~1997 铁道部株洲电力机车厂技术员、助理工程师、科技情报翻译。

2004~今 长沙理工大学任教。曾担任过外国语学院院长、国际交流处(孔子学院工作处)处长,现为长沙理工大学国际工学院院长。

3主要业绩:

工科背景出生,多年企业工程技术及高校国际交流口笔译实践经历,2022年入选“湖湘学者”青年英才计划。先后执教过《科技英语文体与翻译》《应用翻译学》《翻译理论与实践》《笔译工作坊》等专业课程;先后在《人民日报》《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》《外语教学》等学术报刊上发表论文40余篇,其中被人大复印资料全文转载1篇,CSSCI核心收录10余篇;出版学术专著3部、译著2部,主编教材3本;主持国家社科基金项目1项、省社科基金项目3项、省教育规划课题1项、教育厅重点科研项目1项、优秀青年科研项目1项;主持省级教研教改课题1项,教学成果获省级奖励3次,科研成果获省社科联奖励2次。

1)主持的课题

① 国家社科基金项目:中国传统蒙学经典英语译介研究(2021~2024),在研;

② 省教育科学“十四五”规划课题:“三高四新”战略背景下基础教育国际化发展路径研究(2022~2025),在研;

③ 省社科基金项目:非外语专业大学毕业生英语能力磨蚀研究(2017~2021),已结题;

④ 省社科联项目:“一带一路”背景下湖南高校国际化应用型人才培养创新研究(2017~2018),已结题;

⑤ 省教育厅重点项目:翻译系统耗散模型建构研究(2016~2019),已结题;

⑥ 省教改项目:基于翻转课堂的学科化翻译工作坊教学体系研究(2016~2020),已结题;

⑦ 省社科基金项目:翻译的耗散性研究”(2009~2012),已结题;

⑧ 省教育厅优秀青年项目:文学翻译译者审美心理耗散结构研究(2008~2011),已结题;

省教育厅一般项目:应用逻辑与科技翻译研究(2006~2009),已结题。

2)专著/译著

① 互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[M].复旦大学出版社. 2015  

② 杨宪益翻译研究[M].南京大学出版社. 2017

③ 《聊斋志异》英语译介研究[M].科学出版社. 2018  

④ 雄狮咆哮时-丘吉尔家族与肯尼迪家族[M].华中科技大学出版社.2019(译著)

⑤ 走近黑山[M].复旦大学出版社. 2017(译著)

3)科研奖励

① “ICM视域下语义省略的认知解读”,湖南省第七届外国语言与翻译优秀成果奖,三等奖,湖南省社科联,2012

② “译事主体的耗散性范式论析”,湖南省第十届外国语言与翻译优秀成果奖,二等奖,湖南省社科联,2020

4)专业课程建设成果

①教育部土木工程专业中外合作办学项目(MOE43US2A20141635N)(负责人,2014

②教育部电气工程专业中外合作办学项目(MOE43U2A20181947N)(负责人,2018

③教育部机械工程专业中外合作办学项目(MOE43MY2A20192002N)(负责人,2019

④教育部语合中心教材建设项目:中国科技文化概览(主持,2022