◇ 当前位置:首页 > 校园资讯 > 正文

旧_讲座信息

重新定义翻译:跨学科的视角

发布日期:2017年05月22日 来源: 作者:


学术活动承办单位

外国语学院



学术报告(讲座)内容

重新定义翻译:跨学科的视角


报告人姓名

王宁


报告人所在单位

清华大学


报告人职称/职务及学术头衔

教授/博士生导师


学术报告时间

2015年9月24号下午2:00


学术报告地点

文科楼A区100圆厅


报告人简介

王宁,清华大学外语系教授、学术委员会主任兼比较文学与文化研究中心主任,英语语言文学专业学科带头人、博士生导师;“长江学者奖励计划”;获国务院特殊津贴。

王宁教授曾任美国耶鲁大学福特杰出学者讲座访问教授,挪威奥斯陆大学易卜生访问研究员,加拿大多伦多大学弗莱访问研究员,澳大利亚默朵大学和皇家墨尔本理工大学访问教授;并兼任国际文学理论学会常务理事兼秘书长、国际比较文学协会文学理论委员会委员, 美国New Literary History(新文学史)和Critical Inquiry(批评探索)杂志中文版主编,丹麦Perspectives: Studies in Translatology(视角:翻译学研究)杂志副主编,中国比较文学学会常务理事兼后现代研究中心主任,中外文艺理论学会理事,中国翻译工作者协会理事,中国外国文学学会理事等职;并任国内外二十多所大学的兼职教授或客座教授。2010年,王宁教授当选“拉丁美洲科学院院士”。 2013年9月28日,当选为欧洲科学院外籍院士,成为我国首位获此殊荣人文学科学者。

自九十年代初以来, 王宁教授先后应邀赴亚洲、非洲、欧洲、北美和澳洲的三十多个国家以及香港和台湾的五十多所大学访问讲学、从事学术研究或出席国际会议。其中包括美国哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学等世界名校。并在国内主持国际学术会议十多次,广泛涉猎后现代、后殖民研究、文化研究、全球化问题研究、易卜生研究、弗莱研究、翻译和跨文化传播研究等理论课题。


::文档附件::