统一认证VPN入口

学科学术

当前位置: 长沙理工大学 > 学科学术 > 正文

预告:吴伏生:中英传统诗歌中的宫体怨情诗

发布日期:2020年11月19日  来源:文学与新闻学系

报告承办单位: 文学与新闻学系

报告内容: 中英传统诗歌中的宫体怨情诗

报告人姓名: 吴伏生

报告人所在单位:犹他大学((University of Utah

报告人职称/职务及学术头衔: 终身教授,犹他大学孔子学院外方院长,南开大学特聘讲座教授,四川大学客座教授

报告时间: 2020年11月21日上午9:30-11:30

报告地点: 腾讯会议ID:179 430 992

报告人简介:吴伏生,美国犹他大学 (University of Utah) 中国文学及比较文学终身教授,美国布朗大学 (Brown University) 比较文学博士,南开大学特聘讲座教授,四川大学客座教授。

    吴教授著有The Poetics of Decadence: Chinese Poetry of Southern Dynasties and Late Tang Periods(《颓废诗学:南朝与晚唐的诗歌》)Written at Imperial Command: Panegyric Poetry in Early Medieval China《中国中古时期的应诏诗》),《汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德》《英语世界的陶渊明研究》《汉学视域:中西比较诗学要籍六讲》另有译著 Songs of My Heart《阮籍咏怀诗》Selected Poems of Cao Zhi《曹植诗歌英译》),Selected Poems of the Three Caos: Cao Cao, Cap Pi, and Cao Zhi《三曹诗歌英译》),Selected Poems of the Seven Masters of the Jian’an Era (《建安七子诗歌英译》),《竹林七贤诗赋英译》以上均与Graham Hartill 合译,以及《迪伦﹒托马斯诗歌精译》与此同时,吴教授在美国、中国及欧洲发表有关中国文学、比较文学论文数十篇。